Spain
Curriculum Vitae de Mercedes Rodriguez García

    
 
 

C.V. de Mercedes Rodriguez Garcia Traductora profesional especializada en textos científicos

mgarod@wanadoo.es

Mercedes Rodriguez Garcia

FORMACIÓN

Formación reglada:

  • Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Vigo
    Especialidad: textos científico-técnicos, (Inglés/Francés/Español)
  • Curso de Adaptación Pedagógica (C.A.P.). Universidad de Vigo
  • 1º y 2º de Portugués. EOI de Vigo
  • 1º Ingeniero Técnico Industrial en Electrónica. Universidad de Vigo
  • CS de Desarrollo de aplicaciones informáticas. IES de Teis, Vigo

Otros cursos:

  • Programa de inglés en la Universidad Concordia, Canadá. 1995-1996
  • Lenguajes de programación (300 h.) Plan FIP/2001
    Contenidos: Access y Visual Basic
  • Programación intranet/extranet (300 h.) Plan FIP/2002
    Contenidos: HTML, Php y Mysql
  • Curso de Java en PcCarrier, Vigo. 2002
  • Curso de Javascript en PcCarrier, Vigo. 2002
  • Diseño gráfico en PcCarrier, Vigo. 2002
    Contenidos: Freehand, Photoshop y QuarkXPress
  • Diseño web en PcCarrier, Vigo. 2002
    Contenidos: Dreamweaver, Flash y Fireworks
  • Diseño gráfico y publicitario, impartido por el Instituto de la mujer. Docencia on-line. 2002


EXPERIENCIA LABORAL:

  • Actualmente Directora de traducción y contenidos de Noticias sobre Nanotecnología, boletín de noticias que recoge las novedades y avances más importantes del sector emergente de la Nanotecnología en todo el mundo y es enviado a suscriptores todas las semanas desde Euroresidentes Nanotecnología.
  • Coordinadora del proyecto Universia-MITOpenCourseWare (2003-2005)
    Funciones: Coordinación con el MIT en Boston y con Universia Brasil. Respuesta al feedback de los usuarios. Selección de materiales a traducir. Planificación y coordinación del trabajo del equipo de traducción. Traducción y revisión de materiales traducidos por otros miembros del equipo.
    Web del proyecto: http://mit.ocw.universia.net/
    Empresa: Universia.
  • Profesora invitada en la Facultad de Filología y Traducción de la Universidad de Vigo, Departamento de Traducción y Lingüística. (2002)
    Docencia de las asignaturas: ''Traducción de textos técnicos B/A: Inglés-Español'' (optativa de 2º ciclo) y ''Traducción Xeral C/A (II): Inglés-Español'' (troncal de 4).
  • Traductora e Intérprete freelance. (desde 1998)
  • Profesora de inglés (clases particulares; distintos niveles, desde 1997)
  • Diseño gráfico: diseño de diversos carteles para fiestas, eventos, etc. (2005)
  • Diseño web: actualmente en proceso de desarrollo de la web del Café-Bar Plaff.
  • Profesor asociado de la universidad de Vigo.

ESTANCIAS EN EL EXTRANJERO:

  • Trabajo remunerado en Londres, Inglaterra. 2000-2001
  • Cursos de inglés en Montreal, Canadá. 1995-1996
  • Intercambio de estudiantes en Bretaña, Francia. Marzo 1994
  • Intercambio de estudiantes en Bretaña, Francia. Marzo 1993
  • Estancia en familia en Woodstock (Ontario), Canadá. Verano 1993

OTROS:

  • Carnet de conducir B1 y coche propio.
  • Disponibilidad para viajar.

 

 

 

 

 


 

© 2000 Euroresidentes. ItyIs Siglo XXI, España, Spain